torsdag den 19. maj 2016

Turen går til Krakow


Turen går til Krakow

 
De runde sesambrød bliver solgt fra små boder rundt omkring torvet
-Hvor skal I hen i ferien? Spørger en kollega mig interesseret.
-Vi skal til Krakow, siger jeg glad.
-Hvor? Spørger hun.
-Krakow i Polen, siger jeg.
-Hmmm, hvordan er I kommet på den ide? Spørger hun søgende.
Først nu hører jeg underen i hendes stemme.
-Jo, min svigermor var ansat på den danske ambassade i Warszawa i begyndelsen af 1960-erne. I weekenden tog de på tur til Krakow. Det har hun nogle meget festlige og gode minder om, som hun gerne vil genopleve. De spiste god mad, drak masser af drinks, de dansede og så kørte de i hestevogn, forklarer jeg.
-Ja, det giver jo mening, siger hun.
Hos den næste jeg fortæller om vores næste rejsemål, er der også nogen minder der dukker op.
-Ja, der var jeg med min folkeskoleklasse, vi skulle besøge Auschwitz. Det sidder stadig i mig, siger hun og kigger ned i jorden.
Og hun er ikke den eneste der har været i Krakow på grund af den største, tyske koncentrationslejr, der ligger ca. 70 kilometer fra byen. I Krakow myldrer det med børn og unge, der er på klassetur til Auschwitz-Birkenau, som museet hedder i dag. 

Vi tager ikke til Auschwitz denne gang, men besøger i Schindlers fabrik, der ligger 10 minutter fra centrum. Her er også propfyldt med teenagere. De opfører sig helt teenageagtigt. Løber hujende gennem gangene, fniser og lige pludselig er de stille og eftertænksomme. De kalder deres venner til sig og diskuterer de alvorlige temaer. Musset er fornylig restaureret og viser ikke udelukkende, som man skulle tro, en udstilling om Schindler fabrik og gerninger. Museet er et  bymuseum, der fortæller om vilkårene i Krakow under besættelsen. Det gør det ikke mindre spændende.
Det moderne museum MOCAK har til huse i nabobygningen. Da vi besøger stedet er en af de udstillede genstande et neonrør bøjet med teksten ”Kunst macht frei”. MOCAK har en fin café, hvor man kan skylle indtrykkene ned med en kop kaffe eller noget stærkere. 

Zapiekanka med rosiner og røget ost
Udenfor museerne holder der små golfvogne med plads til 4-12 personer. De kører rundt som mini-turistbusser, og kan hyres for en slik. Vi skal kun ind til den jødiske bydel, og får chaufføren overtalt til at køre os den lille tur. Vi kører maksimalt 30 kilometer i timen, men i en vogn med voksdug som vægge og et bræt som sæde, virker det som en tur i rutschebanen. Chaufføren underholder og fortæller, hvor vi skal spise, drikke og købe ind. Midt i morskaben stopper han på pladsen Bohaterów Getta. Her er opstilling af tomme stole, der er et symbol på de ejendele jøderne efterlod, da de blev sendt til udryddelseslejrene i 1942. Vi stiger ud af vognen og går stille rundt, inden vi i hæsblæsende fart bliver kørt videre til det jødiske kvarter Kazimierz. 

Her mærker man tydeligt at Krakow besøges af næsten 10 millioner turister om året. Her er mange restauranter, og det er svært at skelne skidt fra kanel. Så vi ender med at spise en Zapiekanka på Plac Nowy – Den nye Plads. I rotunden midt på pladsen er der små vinduer, hvorfra man bestiller og modtager sin Zapiekanka. En Zapiekanka er et stort stykke flutes dækket med for eksempel røget ost og spinat. De lokale vælger at toppe delikatessen med ketchup. Rotunden der er bygget i 1900 blev brugt til jødisk slagterudsalg indtil krigen. Nu er der salg af den polske pizza dagen og natten lang. Jeg tror den smager bedre, hvis man har drukket en del piwo inden. På pladsen er der små støvede boder med souvenirs, hjemmelavede tingeltangel og grøntsager. Rundt om pladsen er der barer og caféer, og om natten er det her man fester. Det ses og lugtes tydeligt. 

Den krakowske pizza Zapiekanka købes i de små huller i muren
Fra Plac Nowy bevæger vi os mod Rynek Glowny. Pladsen er fra 1200-tallet og Europas største markedsplads. For hvert skridt man tager mod byens hjerte, ændres stemningen. Det hele bliver pænere og mere poleret. Krakow kom igennem anden verdenskrig uden de store bygningsmæssige ødelæggelser, så Wawel-slottet, de utallige kirker og den smukke plads Rynek Glowny står imponerende flot. Midt på Rynek Glowny ligger der en stor, smuk bygning. Det er den over 500 år gamle klædehal- Sukiennica. Tidligere blev der handlet krydderier og silke, nu er den fyldt med russiske babushkadukker, rav, glas og broderi til turisterne. Rundt om pladsen sidder turisterne og nyder deres kaffe og piwo, mens de kigger på unge, adrætte artister som underholder med hiphop og akrobatik. Det er også her på Rynek Glowny at hestevognene holder til. Unge, smukke damer sidder på kuskebænken og lokker kunderne til. Så snart der er gået en turist i fælden, kommer der en lille mand løbende og overtager tøjlerne. Men det er såmænd også i orden.


Min svigermor har udset sig en hvid karet, og vi bliver hjulpet op i vognen. Der er plaider og puder til alle, og så
Tag en droche på Rynek Glowny
begynder turen gennem byen. Den unge dame underholder og fortæller om de bygninger, vi kører forbi. Hun leder vores øjne hen på tegninger over dørene, der er for de ordblide postbude! Hun fortæller om kirker med jugendmalerier og glasmosaikker og drager på Wawel-slottet. Hun fortæller om byporte og told. For en kort tid kan vi lægge guidebogen væk og nyde byen, mens vi bliver godt underholdt.
Vi bliver sat af på pladsen igen, og svigermor er glad. Nu mangler vi kun, at komme ind i alle de kirker vi lige er kørt forbi. Men inden det må vi have frokost, og den bliver indtaget på en bænk i parken Planty, der løber ligger rundt om Krakóws gamle bymidte. En grøn oase i Polens kulturelle hovedstad.


Turistens polske køkken
Menukortene i Krakow er domineret af pierogi, der er en pastapakke med fyld. Det minder om store ravioli og maultaschen. Fyldet er meget varieret med for eksempel kartoffel, svampe, surkål eller kød. Men det er ofte svært at smage forskel. Pierogi koges og kan efterfølgende steget på panden eller frituresteges. Pierogi serveres ofte med ristede løg.
Rødbedesuppe Barszcz czerwony er en klar suppe med stykker af rødbeder og rodfrugter i og eventuelt også pierogi, nudler eller et æg.
Der er mange syltede agurker, syltede grøntsager og syltet kål, som man får serveret som snack.

Gå en tur igennem de gamle klædehaller på Rynek Glowny
Flyv og bo i Krakow
Norwegian flyver direkte til Krakow fra København. Vi købte biletterne cirka 2 måneder før afrejse og betalte 50 euro/retur pr. person. http://www.norwegian.com/dk/
Bo i gåafstand fra Rynek Glowny. Der er masser af hoteller.

Bonustip
Hvis du rejser fra Københavns lufthavn, skal du huske at tage en madpakke med eller snuppe en sandwich i Lagkagehusets cafe. Den øvrige cafemad er dyr og dårlig.

Krakow fakta
Siden 1978 har Krakows bymidte været på UNESCOS liste over verdens kulturarv.
Krakow var Polens hovedstad fra 1038-1596
Der bor 750.000 i Krakow.
Det er Pave Johannes Paul 2.s hjemstavn


Runde sesambrød

10 stk.
2 ½ time
Middelsvær

100 ml mælk
200 ml vand
20 g gær
1 æg
2 spsk sesam
1 tsk salt
2 spsk honning
ca. 500 g hvedemel

2 spsk honning + 1 spsk vand til pensling
sesam til drys

Varm mælken i en gryde. Hæld vandet i og fjern gryden fra varmen. Smuldr gæren ned i en skål og opløs gæren i den lune mælk. Rør æg, sesam, salt og honning i. Ælt mel i til dejen er smidig og slipper skålen. Lad dejen hæve lunt og overdækket i 45 minutter. Ælt dejen igennem og del den i 10 stykker. Rul hvert stykke ud til en 40-50 cm lang pølse. Læg den dobbelt og sno den rundt. Saml den og læg lukningen ned af. Varm honningen op med vand og pensl brødene med honningen. Drys sesam over. Lad bollerne hæve yderligere 30 minutter og bag den herefter ved 210 grader i ca. 15 minutter. Afkøl dem på en rist og opbevar dem efterfølgende i en plasticpose.

Pierogi
Du skal bruge en lille håndpastapaskine eller en kagerulle

Til 4 personer som forret
Tid 1 time
Kræver tålmodighed

4 store løg
rigelig smør til stegning
100 g bacon
250 g spinat
ca. 150 g blåskimmelost eller 100 g parmesan
200 durum hvedemel
2 æg
1-2 tsk olie

Persille til pynt

Pil løgene og skær dem i tynde skiver. Smelt smørret på en stor pande og steg løgene bløde. Det tager mindst 20 minutter. Krydr godt med salt og peber.
Skær baconen i strimler og steg den.
Vask spinaten og damp den i det vand der hænger ved. Afkøl den. Smuldr eller riv osten.
Hæld mel i en skål. Slå æggene ud i melet og ælt dejen sammen med olien. Ælt gerne i 5-10 minutter. Dejen skal ikke være for tør. Læg dejen på køl i 15 minutter. Del dejen i mindre stykker. Kør dejen gennem pastamaskinen, så det bliver en tyk lang plade. Gentag således at dejen bliver tyndere og tyndere. Læg dejen på bordet. Læg en lille portion spinat og ost på. Krydr med salt og peber. Dæk med dej og skær pastapakken til. Gentag til der ikke er mere dej og fyld.
Kog pastapakker i kogende, saltet vand i cirka tre minutter. Server varme med ristede løg og bacon. Pynt med persille.

Artiklen har været bragt i Flensborg Avis den 6. maj 2016
Foto fra Krakow Louise Dandanell Ørsted
Madfoto Gertrud Sabroe Termansen

Ingen kommentarer:

Send en kommentar